 4 Days Big Game Fishing - 8 Days (7 nights) in a 3* Accommodation - Airport transfers  |
|
| |
| |
|
3* Accommodation SIRENA - only 5 minutes away from our fishing boats |
| |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
| The hotel has apartments on three floors, all with either a balcony or a terrace facing the sea. |
Hotellet har leiligheter fordelt på tre etasjer, alle med enten veranda eller terrasse vendt mot sjøen. |
| Most apartments have one bedroom, bathroom with shower and a living room with kitchenette. |
De fleste leilighetene har ett stort soverom, bad med dusj og oppholdsrom med kjøkkenkrok. |
| Some of the apartments have two bedrooms. There are plenty of cabinets in the apartments, and the kitchenette has the equipment you need for a shorter or longer stay. |
Noen leiligheter har to soverom. Det er en godt med skap i leilighetene, og kjøkkenet har det du behøver av utstyr for korte eller lengre opphold. Hotellets gjester disponerer et lukket hageområde med svømmebasseng. |
| Hotel guests have an enclosed garden area with swimming pool. |
Vår altmuligmann Antonio har ansvaret for hagen, og han pleier den med stor kjærlighet. |
| Our handyman, Antonio, is responsible for the garden with beautiful flowers, which create a lovely atmosphere. |
Her er det frodig og grønt og vakre blomster skaper en deilig atmosfære. |
| |
|
| The apartment complex consists of 27 apartments in total, 9 with 2 bedrooms and 18 with 1 bedroom |
Leilighetskomplekset består av 27 leiligheter totalt, 9 med 2 soverom og 18 med et soverom, 3 etasjer. |
- 9 of the apartments have access from the top level. These have a single and a double bedroom. Balcony with sea view.
- 9 of the apartments have one double bedroom with entrance from the corridor in the Reception area. Balcony.
- 9 of the apartments have one double bedroom with access from the garden, terrace to the garden and swimming pool.
|
- 9 av leilighetene har inngang fra topplan. Disse har et enkelt og et dobbelt soverom. Balkong med havutsikt.
- 9 av leilighetene har 1 dobbelt soverom med inngang fra korridor, balkong.
- 9 av leilighetene har 1 dobbelt soverom med inngang fra bakkenivå + terasse mot have og svømmebasseng.
|
| |
|
| The apartments have Scandinavian duvets and pillows. |
Leilighetene har skandinaviske dyner og puter med sengetøy. |
| There are new mattresses in all apartments. |
Nye madrasser i alle leilighetene. |
| The apartments have equipment to standard self-catering, toaster, coffee maker/water boiler, cooker (gas) and fridge. |
Leilighetene er utstyrt med utstyr til vanlig selvhushold: kaffe-og middagsservise,brødrister, kaffetrakter/vannkoker, kokeplater (gass) og kjøleskap samt kluter/kopphånduk. |
| TV with several German and Spanish channels, one English and one Norwegian channel. |
Tv med flere tyske, en engelsk, spanske kanaler samt NRK1 |
| |
|
|
|
| |
|
 |
 |
| Das Hotel hat Ferienwohnungen auf drei Etagen, alle mit jeweils Balkon oder Terrasse in Richtung Meer. |
Het hotel bestaat uit 3 verdiepingen waarvan de balkons/ terrassen bijna allen zeezicht hebben. |
| Die meisten Apartments haben ein Schlafzimmer, Badezimmer mit Dusche und Wohnraum mit Küche. |
De meeste appartementen hebben één tweepersoons slaapkamer, woonkamer met open keuken en een badkamer met douche en toilet. |
| Einige Wohnungen haben zwei Schlafzimmer. |
De grotere appartementen beschikken over één tweepersoons en één eenpersoons slaapkamer, woonkamer, keuken en badkamer. |
| Die Apartments verfügen über ausreichend Schränke und Stauraum, die Küche ist mit allem ausgestattet, was für einen kürzeren oder längeren Aufenthalt nötig ist. |
Er is voldoende kast en opslagruimte beschikbaar en de keuken beschikt over voldoende servies voor een kort maar eveneens voor eenlanger verblijf. |
| Unseren Hotelgästen steht der geschlossene Gartenbereich mit Schwimmbad zur Verfügung. |
De gasten beschikken eveneens over een afgesloten tuin met zwembad. |
| Unser Allround-Handwerker, Antonio ist verantwortlich für den Garten mit wunderschö nen Blumen, die eine herrliche Atmosphäre schaffen. |
Onze huisbaas en tuinman Antonio verzorgt met volle liefde de hoteltuin waarin het gehele jaar door schitterende planten en bloemen bloeien. |
| |
|
| Der Apartmentkomplex besteht aus 27 Apartments, 9 mit 2 Schlafzimmern und 18 mit einem Schlafzimmer. |
Het totale complex bestaat uit 27 appartementen waarvan, 9 met twee slaapkamers en 18 met één slaapkamer. |
- 9 Apartment haben einen direkten Zugang von Oben. Diese haben ein Einzel-und ein Doppelschlafzimmer, sonniger Balkon mit Meersicht.
- 9 Apartments haben ein Doppelschlafzimmer, Zugang über den Eingangsflur der Rezeption, sonniger Balkon teils mit Meesicht.
- 9 Apartments haben ein Doppelschlafzimmer, Zugang vom Garten, sonnige Terrasse zum Garten und Schwimmbad.
|
- 9 appartementen hebben een direkte toegang vanaf boven. Deze hebben één dubbel en één eenpersoons slaapkamer, zonneterras en zeezicht
- 9 appartementen hebben één tweepersoons slaapkamer, zijn toegankelijk via de receptie en hebben een zonneterras met gedeeltelijk zeezicht
- 9 appartementen hebben één tweepersoons slaapkamer, zijn toegankelijk via de tuin en hebben een ruim zonneterras vlak naast het zwembad.
|
| |
|
| Die Apartments verfügen über skandinavische Bettdecken und Kopfkissen. |
De appartementen beschikken over 1st klas scandinavische terrassen en bedlinnen |
| Die Apartments sind ausgestattet zur Selbstverpflegung, Toaster, Kaffeemaschine, Wasserkocher, Herd und Kühlschrank. |
De appartementen zijn standaard uitgevoerd met broodrooster, koffiezetapparaat, waterkoker, koelkast en 4 gaspitten. |
| Fernsehen mit verschiedenen spanischen, deutschen, englischen und norwegischen Kanälen. |
De kleurentelevisie is voorzien van Spaanse, Duitse, Noorse en Engelse zenders ( helaas geen Nederlands) |
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
4 days Big Game Fishing - Only 4 fishermen on board |
| |
|
|
|
|
|
| |
 The fishing trips are from 9.00 am till 15.00 pm. or 15.00 pm till 20.00 pm |
| |
 The 4 trips include: the usage of the fishing-material, the baitfish, coffee or tea, 1 cool drink and 1 bread roll |
|
 Cooled beverages are also available on the boat for only 1 euro |
|
 During the trips we spend the time with trolling fishing / reef fishing |
|
 Each fisherman is fishing with 2 rods ( no rod sharing) |
|
 One 80lb rod and one 50lb for the whole trip as well as the use of a second 130lb rod for 25% of the trip. Using ones own fishing material is allowed |
|
 During the reef fishing it's possible to catch |
|
Different species of rays like, the Common Stingray, Roughtail ray, Thornback ray, Eagle ray, Butterfly ray, Moray Eels, Red Snappers, Amberjacks, Barracudas, Congers, Atlantic Bonito's, Seabreams.........................ect |
|
During the trolling fishing it's possible to catch  |
|
Different species of tunas like, the Bluefin tuna, Yellowfin Tuna, Bigeye Tuna, Albacore Tuna, Skipjack Tuna, Blue and White Marlins, Spearfishes, Dorado's, Atlantic Bonito's, different species of sharks................etc. |
| |
|
|
|
|
| |
|
| |
| |
SPECIAL OFFER 2012 - 8 days Accommodation - Airport transfers - 4 days Big Game Fishing |
1 - 2 or 3 pers = 1 apartment |
4 fisher |
3 fisher |
|
|
1 spectator * |
| 4 pers = 2 apartments |
635 per person |
625 per person |
645 per person |
835 per person |
195 per person |
| |
*Non fisher or spectators must be accompanied by 1 or more fishermen |
The non fisher or spectators are FREE to enjoy the booked fishing trips |
Your fight tickets are NOT included in this offer |
|
|
|
|
|
| |
|
|